Verdades y mentiras en Internet: el despertar necesario de una conciencia crítica entre estudiantes de traducción

Contenido principal del artículo

Alfredo Álvarez Álvarez

Resumen

El presente artículo pretende, en primer lugar, plantear una visión crítica de la información que cada usuario maneja en Internet y, en particular, despertar en los estudiantes universitarios de traducción la necesidad de evaluar la documentación a la que acceden y con la que trabajarán en su futuro profesional. Se desarrolla en este trabajo el proyecto realizado en una clase de traducción general Francés-Español en la Universidad de Alcalá, en el cual se han diseñado una serie de parrillas de análisis de espacios web que ayuden a los estudiantes a determinar el grado de fiabilidad que pueden otorgar a un sitio web.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Álvarez Álvarez, Alfredo. 2019. «Verdades Y Mentiras En Internet: El Despertar Necesario De Una Conciencia crítica Entre Estudiantes De traducción». Vivat Academia, n.º 146 (marzo):97-111. https://doi.org/10.15178/va.2019.146.97-111.
Sección
Artículos de Investigación
Biografía del autor/a

Alfredo Álvarez Álvarez, Universidad de Alcalá

Profesor de Lengua Francesa en la Universidad de Alcalá (Madrid). Doctor por la Universidad Autónoma de Madrid, con una tesis sobre recursos en internet para el aprendizaje y la traducción del francés, sus trabajos de investigación versan sobre la integración de las tecnologías en clase. Sobre el tema ha realizado numerosas publicaciones, de las que se destaca Nuevas tecnologías para la clase de francés: teoría y práctica. Algunas de sus publicaciones son: Actitudes y valoración en el uso de una red social para el aprendizaje del francés lengua extranjera, 2014, en revista Vivat Academia, Vol. 128, y el capítulo de libro El uso de las redes sociales en la creación de una narrativa: aprendizajes en internet, en el libro “Comunicación actual: redes sociales y lo 2.0 y 3.0”, (2014),  McGraw Hill; Detección de necesidades de aprendizaje mediante el uso de una red social y del vídeo en una clase de Francés Lengua Extranjera, 2016, en la Revista de Comunicación de la SEECI, Vol. 39.

Citas

Álvarez A. (2007). Estudio de los recursos Internet aplicados a la enseñanza y a la traducción del francés, (tesis doctoral). Universidad Autónoma de Madrid. Recuperado de https://repositorio.uam.es/handle/10486/2353

Álvarez Álvarez, A. (2009). Nuevas Tecnologías para la clase de Francés Lengua Extranjera. Madrid: Quiasmo Editorial.

Álvarez Álvarez, A. (2010). Modelos de análisis para recursos lexicográficos en línea, en Sendebar, Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, 21, 181-200.

Álvarez Álvarez, A. (2014). Actitudes y valoración en el uso de una red social para el aprendizaje del Francés Lengua Extranjera, en Revista de Comunicación Vivat Academia, 128, 92-106.

Álvarez Álvarez, A. (2016). Detección de necesidades de aprendizaje mediante

el uso de una red social y del vídeo en una clase de Francés Lengua

Extranjera, en Revista de Comunicación de la SEECI, 39, 1-16. Recuperado de http://www.seeci.net/revista/index.php/seeci/article/view/326

CNN (2017). Asesora de Trump: Casa Blanca citó “hechos alternativos” sobre asistencia a toma de posesión, en CNN español. Recuperado de http://cnnespanol.cnn.com/2017/01/22/asesora-de-trump-casa-blanca-ofrecio-hechos-alternativos-sobre-asistencia-a-toma-de-posesion/#more-371940.

Dunbar, R. (2010). How many friends does one person need? Dunbar’s number and other evolutionary quirks. Faber & Faber.

Flichtentrei, D. (2017). Posverdad: la ciencia y sus demonios, in IntraMed Journal, 6(1).

Fornas Carrasco, R. (2003). Criterios para evaluar la calidad y fiabilidad de los contenidos en Internet, in Revista española de Documentación Científica, 26(1).

Mejía D., A. (2016). Editorial. La investigación y las decisiones sociales, in Voces y Silencios: revista Latinoamericana de Educación, 7(2), 1-3.

Nepomiachi, R. (2000). El cartel y la función del extimo. Ornicar? Digital. Recuperado de http://wapol.org/ornicar/articles/153nep.htm

Serres, M. (2012). Petite Poucette. Paris: Éditions Le Pommier.

Tamir, D., et al. (2012). Disclosing information about the self is intrinsically rewarding, in PNAS, 109(8038).

Torres, A. (ND). Posverdad (mentira emotiva): definición y ejemplos. Recuperado de https://psicologiaymente.net/social/posverdad

Artículos similares

<< < 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.