Spanish Remakes. The Adaptation Process of Foreign Series in Spain

Main Article Content

Belén Puebla Martínez
Elena Carrillo Pascual
Paola Copado Sánchez-Rico

Abstract

The adaptations or remakes respond to the worldwide success of certain products, which encourages to think of the increasing development of a global media culture. Thus, in the following research, we claim to analyze what are the differences and similarities between a foreign TV series and its adaptation into Spanish television, with a particular interest in finding out which elements are suffering greater adaptation as well as in what way the scripts are been modified in order to offer an appropriate product to the Spanish public. To active this, we'll review the television series adapted in Spain (on the five generalist channels) from 2000 to 2013 through a qualitative analysis in which we'll study variables related to the content of the media products (formal characteristics, characters, headers, storyline, esthetic and dialogues) that allow us to compare them.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Puebla Martínez, Belén, Elena Carrillo Pascual, and Paola Copado Sánchez-Rico. 2014. “Spanish Remakes. The Adaptation Process of Foreign Series in Spain”. Vivat Academia. Journal of Communication, no. 127 (June):19-42. https://doi.org/10.15178/va.2014.127.19-42.
Section
Research Articles
Author Biography

Belén Puebla Martínez, Universidad Complutense de Madrid

Profesora de la Universidad Complutense de Madrid. Doctora en Ciencias de
la Comunicación por la Universidad Rey Juan Carlos. Licenciada en Periodismo y en Comunicación
Audiovisual por la URJC. Es directora del grupo de investigación Visual, investigando la
comunicación en España. Es co-fundadora de la Revista Científica en Comunicación Aplicada Index.
Comunicación de la URJC

References

Bustamante, E. (1999). La televisión económica: financiación, estrategias y mercados. Barcelona: Gedisa.

Diego, P. (2010). La ficción en la pequeña pantalla. Cincuenta años de series en España. Pamplona: Eunsa.

Formula.tv (2010). Conoce a los protagonistas españoles de 'Pasión de Gavilanes'.

Consultado el 10 de noviembre, 2013. Disponible en:

http://www.formulatv.com/noticias/14129/conoce-a-los-protagonistas-espanoles-depasion-de-gavilanes/

Guerrero, E. (2009). El desarrollo de proyectos audiovisuales: adquisición y creación de formatos de entretenimiento.Comunicación y sociedad, 23 (1), 237-273.

Puebla, B. Carrillo, E. e Íñigo, A. (2012). Ficcionando. Series de televisión a la española. Madrid: Fragua.

Puebla, B. Copado, P. y Carrillo, E. (2012). Una aproximación a la adaptación de las series extranjeras en España. Actas del V Congreso Internacional Latina de Comunicación Social. Tenerife: Sociedad Latina de Comunicación Social. Disponible

en: http://www.revistalatinacs.org/13SLCS/2013_actas.html

Sánchez Noriega, J. L. (2000). De la literatura al cine. Teoría y práctica de la adaptación. Barcelona. Editorial Paidós.

Similar Articles

<< < 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.